Para mim,
Estando desarrumado e sujo, como está agora,
demonstra como,
a minha alma vai num turbilhão!
Subam a uma montanha distante de qualquer pólo urbano, em um qualquer continente ou ilha. Sentem-se confortávelmente. Sintam-se no centro.
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Desta vez vou construir uma cama de espuma
adequada á função de voar
com limpa pára-nuvens
mesmo á altura do teu olhar
Se for preciso umpára-quedas arranjam-se uns milagres em bom estado
prontos a usar
se achares que não valeu a pena,
aí lamento
mas não posso mesmo concordar
O boletim meteorológico anunciou calor
não vou duvidar
faz sentido no meu sistema solar
Eurodiputado polaco Maciej Marian Giertych, de la Liga de las Familias
José Antonio Primo de Rivera Noviembre de 1936


Kilimanjaro is a mountain in northeastern Tanzania. It includes the highest peak in Africa at 5,895 meters. It is a giant stratovolcano, not currently active, with fumaroles that emit gas in the crater on the main summit of Kibo. Scientists concluded in 2003 that molten magma is just 400 meters below the summit crater. Although new activity is not expected, there are fears the volcano may collapse, causing a major eruption similar to Mount St. Helens. Several collapses and landslides have occurred on Kibo in the past, one creating the area known as the western breach. Although there is no recorded history of eruptions, local legend speaks of activity around 170 years ago.
The highest point is Uhuru Peak on the volcano Kibo, 5,895 metres. As the highest point in Africa, Uhuru Peak is one of the Seven Summits. The summit was first reached by the Marangu army scout, Johannes Kinyala Lauwo who climbed it nine times before realising there was a crater. Lauwo served as a guide for the first ascent by nonindigenous climbers, German Hans Meyer and Austrian Ludwig Purtscheller, on October 6, 1889. Two other peaks are also extinct volcanoes: Mawenzi (5,149 metres), the third highest peak in Africa (after Mount Kenya) and Shira (3,962 m). Johannes' Notch is named after Lauwo. In 1989 Lauwo was presented with a house at Ashira Marangu by the West German government in recognition of his role on the Meyer expedition. His relative, Trilas Lauwo (1952- ) was the first Tanzanian woman to reach the summit via the Mweka route in 1972.
http://en.wikipedia.org/wiki/Kilimanjaro
Nada me prende a nada.
Quero cinquenta coisas ao mesmo tempo.
Anseio com uma angústia de fome de carne
O que não sei que seja -
Definidamente pelo indefinido...
Durmo irrequieto, e vivo num sonhar irrequieto
De quem dorme irrequieto, metade a sonhar.
Fecharam-me todas as portas abstractas e necessárias.
Correram cortinas de todas as hipóteses que eu poderia ver da rua.
Não há na travessa achada o número da porta que me deram.
Acordei para a mesma vida para que tinha adormecido.
Até os meus exércitos sonhados sofreram derrota.
Até os meus sonhos se sentiram falsos ao serem sonhados.
Até a vida só desejada me farta - até essa vida...
Compreendo a intervalos desconexos;
Escrevo por lapsos de cansaço;
E um tédio que é até do tédio arroja-me à praia.
Não sei que destino ou futuro compete à minha angústia sem leme;
Não sei que ilhas do sul impossível aguardam-me naufrago;
ou que palmares de literatura me darão ao menos um verso.
Não, não sei isto, nem outra coisa, nem coisa nenhuma...
E, no fundo do meu espírito, onde sonho o que sonhei,
Nos campos últimos da alma, onde memoro sem causa
(E o passado é uma névoa natural de lágrimas falsas),
Nas estradas e atalhos das florestas longínquas
Onde supus o meu ser,
Fogem desmantelados, últimos restos
Da ilusão final,
Os meus exércitos sonhados, derrotados sem ter sido,
As minhas cortes por existir, esfaceladas em Deus.
Outra vez te revejo,
Cidade da minha infãncia pavorosamente perdida...
Cidade triste e alegre, outra vez sonho aqui...
Eu? Mas sou eu o mesmo que aqui vivi, e aqui voltei,
E aqui tornei a voltar, e a voltar.
E aqui de novo tornei a voltar?
Ou somos todos os Eu que estive aqui ou estiveram,
Uma série de contas-entes ligados por um fio-memória,
Uma série de sonhos de mim de alguém de fora de mim?
Outra vez te revejo,
Com o coração mais longínquo, a alma menos minha.
Outra vez te revejo - Lisboa e Tejo e tudo -,
Transeunte inútil de ti e de mim,
Estrangeiro aqui como em toda a parte,
Casual na vida como na alma,
Fantasma a errar em salas de recordações,
Ao ruído dos ratos e das tábuas que rangem
No castelo maldito de ter que viver...
Outra vez te revejo,
Sombra que passa através das sombras, e brilha
Um momento a uma luz fúnebre desconhecida,
E entra na noite como um rastro de barco se perde
Na água que deixa de se ouvir...
Outra vez te revejo,
Mas, ai, a mim não me revejo!
Partiu-se o espelho mágico em que me revia idêntico,
E em cada fragmento fatídico vejo só um bocado de mim -
Um bocado de ti e de mim!...
The Snows of Kilimanjaro
THE MARVELLOUS THING IS THAT IT’S painless," he said. "That's how you know when it starts."
"Is it really?"
"Absolutely. I'm awfully sorry about the odor though. That must bother you."
"Don't! Please don't."
"Look at them," he said. "Now is it sight or is it scent that brings them like that?"
The cot the man lay on was in the wide shade of a mimosa tree and as he looked out past the shade onto the glare of the plain there were three of the big birds squatted obscenely, while in the sky a dozen more sailed, making quick-moving shadows as they passed.
"They've been there since the day the truck broke down," he said. "Today's the first time any have lit on the ground. I watched the way they sailed very carefully at first in case I ever wanted to use them in a story. That's funny now.""I wish you wouldn't," she said.
"I'm only talking," he said. "It's much easier if I talk. But I don't want to bother you."
"You know it doesn't bother me," she said. "It's that I've gotten so very nervous not being able to do anything. I think we might make it as easy as we can until the plane comes."
"Or until the plane doesn't come."
"Please tell me what I can do. There must be something I can do."
(...)

Hemingway was part of the 1920s expatriate community in Paris, known as "The Lost Generation," a name coined and popularized by Gertrude Stein. He led a turbulent social life, was married four times, and allegedly had various romantic relationships during his lifetime. Hemingway received the Pulitzer Prize (1953) for The Old Man and the Sea. He received the Nobel Prize in Literature in 1954. In 1961, at age 61, he committed suicide.
http://en.wikipedia.org/wiki/Ernest_HemingwayPla.ne.ar transitivo
Obs. Presente do indicativo: planeio, planeias, planeia, planeamos, planeais, planeiam
Projectar o futuro, planear, pensar em como será ou como queremos que seja.
Fazer projectos e esperar por cumpri-los decidir o dia de amanhã e esperar que ele decida se assim o será. Esperar o inesperado plano, planear no escuro e imprevisível.
Estamos sempre a projectar. Horas, dias, semanas, meses, férias, anos, vidas. E qual o prazer pelo inesperado? Esperamos que tudo se concretize ou adoramos o incerto?
O plano é indicativo mas não quero que ele me dite as regras do jogo. A beleza do nosso destino é o seu desconhecimento. Vivemos sempre à espera do acontecimento novo, da novidade, dessa "inesperança", mais próximos ou mais distantes do que esperávamos, mas é este o jogo, é isto que nos deixa agarrados à vida. A incerteza e a vontade de saber prever o futuro, planeando-o, para depois vermos as curvas e os altos e baixos que se dão.
A expectativa sobre o incerto. Parte integrante da nossa vida.
Agora pensa. Porque projectas o dia de amanhã? Gostas de mandar no futuro? Um senhor do tempo...



Following the secret protocol of the Molotov-Ribbentrop Pact, on September 19, 1939, Vilnius was seized and annexed by Soviet Union. On October 10, 1939, under a Soviet ultimatum, the Lithuanian government accepted the presence of Soviet military bases in various parts of the country in exchange for restoring the city to Lithuania. Though the process of transferring the capital from Kaunas to Vilnius started soon after, the whole of Lithuania was occupied by the Soviet Union in June of 1940, before the transfer was completed. A new Communist government was installed, with Vilnius as the capital of the newly created Lithuanian SSR. Up to 40,000 of the city's inhabitants were arrested by the NKVD and sent to gulags in the Soviet far East.
In June 1941, the city was seized by Germany. Two ghettos were set up in the old town center for the large Jewish population - the smaller one of which was "liquidated" by October. The second ghetto lasted until 1943, though its population was regularly decimated in so called Aktionen. A failed ghetto uprising on September 1, 1943, was followed by the final ghetto destruction. About 95% of the Jewish population of 265,000 of Lithuania was murdered by the German units and their local collaborators, many of them in Paneriai, about 10 km west of the old town centre.
In July 1944 Vilnius was retaken by the Soviet Army. Vilnius was incorporated into the Soviet Union as the capital of Lithuanian SSR shortly thereafter. Immediately after World War II, large numbers of Poles run away or were expelled from Soviet-occupied Lithuania to Poland. Coupled with the migration of the Lithuanians into Vilnius, this development resulted in a change of the city's demographic fabric.
On March 11, 1990, the "Supreme Council of the Lithuanian SSR" announced its independence from the Soviet Union and restored the independent Republic of Lithuania. The Soviets responded on January 9, 1991, by sending in troops. On January 13 during the Soviet Army attack on the State Radio and Television Building and the Vilnius TV Tower, fourteen civilians were killed and more than 700 were seriously injured. The Soviet Union finally recognized Lithuanian independence in August 1991.
Since then, Vilnius has been rapidly transforming itself in an attempt to erase its Soviet past and emerge as a modern Western European style city. Many of its older buildings have been renovated, and on the north side of the Neris river a business and commercial area is being developed into the New City Center, projected to become the city's main business district. This area will include modern residential and retail space, with the 129-metre (423') Europa Tower as its most prominent building. While a number of modern business and retail centers have been built during recent years, many other projects are awaiting to be implemented.

Vilnius main place by the winter. You can see as well on the back an exposition of ice statues.
http://en.wikipedia.org/wiki/Vilnius


"The Sinhalese arrived in Sri Lanka late in the 6th century B.C., probably from northern India. Buddhism was introduced beginning in about the mid-third century B.C., and a great civilization developed at the cities of Anuradhapura (kingdom from circa 200 B.C. to circa A.D. 1000) and Polonnaruwa (from about 1070 to 1200). In the 14th century, a south Indian dynasty seized power in the north and established a Tamil kingdom. Occupied by the Portuguese in the 16th century and by the Dutch in the 17th century, the island was ceded to the British in 1796, became a crown colony in 1802, and was united under British rule by 1815. As Ceylon, it became independent in 1948; its name was changed to Sri Lanka in 1972. Tensions between the Sinhalese majority and Tamil separatists erupted into war in 1983. Tens of thousands have died in an ethnic conflict that continues to fester. After two decades of fighting, the government and Liberation Tigers of Tamil Eelam formalized a cease-fire in February 2002, with Norway brokering peace negotiations.""Sri Lanka’s civil war began in 1983. It pitches the government, dominated by the island’s majority Sinhalese population, against the Liberation Tigers of Tamil Eelam—who want a separate Tamil state in the north-east.
Shrinking international sympathy for the Tigers and moves against their finances led to a Norwegian-brokered ceasefire in Feburary 2002. Sri Lanka's government then un-banned them, allowing peace talks to start. But hopes that common ground could be found in the shared trauma of the Indian Ocean tsunami, which devastated much of the country in December 2004, came to naught. The assassination in August 2005 of Sri Lanka's foreign minister then eliminated what goodwill remained.
A presidential election in November 2005 was narrowly won by Mahinda Rajapkse, Sri Lanka's prime minister. A critic of the ceasefire, Mr Rajakpse is expected to take a tougher line against the Tigers. Since the election, tit-for-tat violence between the army and the rebels signals a possible renewal of full-scale hostilities: in any case, lasting peace looks a long way off."
(fonte: The Economist www.economist.com)
Capital: Colombo, embora Sri Jayewardenepura Kotte seja a capital legislativaFor centuries hardworking youths have learnt Latin for long years, but who could find many who possess that language? However, if those same youngsters had studied the international language only for a tenth of that time, every person would be able to be understood by his or her partner now. In several weeks one can learn Esperanto well enough to communicate freely his or her thoughts.
All the Esperanto grammar consists of only sixteen short and simple rules, which you can learn in half an hour. Could the new language possible give a simpler grammar and would the world agree to waste the fully working, tested under any circumstance and widely spread Esperanto on behalf of the new language, the grammar of which could be learnt in twenty-five minutes instead of thirty?
And since every word in its most international form is already built in Esperanto, it is logical to think that those words must form the vocabulary of this ideal language.
We all can be certain, that though Esperanto can be modified for the better in future, there can be no question about the working of a new project.
(...)"
a continuação no site http://213.172.47.3/gazetoteko/espe/indepp.htm

A base do que veio a ser a língua internacional Esperanto foi editada em Varsóvia (1887) pelo Dr. Luís Lázaro Zamenhof. A idéia de uma língua planejada internacional, destinada não a substituir línguas nacionais, e sim para servir como uma língua adicional, uma segunda língua para todos, não era nova, mas Zamenhof via que essa língua deveria desenvolver-se com o uso coletivo. Ele então limitou sua proposta inicial a uma gramática minimalista e a um vocabulário reduzido. O Esperanto é hoje uma língua plenamente desenvolvida, com uma comunidade mundial de falantes e meios de expressão completos. Muitas das idéias de Zamenhof anteciparam as do fundador da lingüística moderna, o estruturalista Ferdinand de Saussure (cujo irmão René era esperantista).
O Esperanto é tanto falado como escrito. Seu léxico provém principalmente das línguas da Europa Ocidental, enquanto sua sintaxe e morfologia mostram fortes influências eslavas. Os morfemas do Esperanto são invariáveis e quase infinitamente combináveis em palavras diferentes, de modo que a língua também tem muito em comum com línguas isoladas como o chinês, enquanto sua estrutura vocabular apresenta semelhanças com línguas aglutinantes como o turco, o swahili e o japonês.
No princípio, o Esperanto consistia de cerca de 1000 radicais, dos quais podiam derivar-se 10 ou 12 mil palavras. Hoje os dicionários de Esperanto costumam ter entre 15 e 20 mil radicais, a partir dos quais é possível formar centenas de milhares de palavras, e a língua está em constante evolução. A Academia do Esperanto controla as tendências da atualidade. Ao longo do tempo, a língua foi usada para quase todos os fins imagináveis, alguns deles polêmicos ou problemáticos. A língua foi proibida e seus usuários perseguidos tanto por Stalin, que a considerava uma língua de "cosmopolitas", como por Hitler, para quem ela era uma língua de judeus (Zamenhof, criador da língua, era judeu). Com o uso doméstico da língua, existem hoje talvez mil falantes que têm o Esperanto como língua materna.
A Associação Universal de Esperanto (UEA) tem associações nacionais em 62 países e sócios individuais em quase o dobro disto. As tiragens dos livros didáticos e as estatísticas das associações locais indicam que o número de pessoas com algum conhecimento da língua esteja em centenas de milhares ou até milhões. Existem falantes de Esperanto no mundo todo, com notáveis concentrações em países tão diversos como China, Japão, Brasil, Irã, Madagascar, Bulgária e Cuba.
Em 1954, a Conferência Geral da Unesco reconheceu que as conquistas do Esperanto estão em sintonia com os objetivos e ideais da Unesco, daí as relações oficiais terem sido estabelecidas entre aquela organização e a UEA. A colaboração entre as duas é constante. Em 1997 o Diretor Geral da Unesco, Amadou-Mahtar M'Bow, falou ao 82o. Congresso Universal de Esperanto. Em 1985 a Conferência Geral da Unesco conclamou os Estados-membros e as organizações internacionais a fazerem avançar o ensino do Esperanto nas escolas e o seu uso nas questões internacionais. A UEA mantém ainda relações consultivas com as Nações Unidas, o UNICEF, o Conselho da Europa, a Organização dos Estados Americanos e a Organização Internacional de Normas."






A memória humana é a capacidade mental de reter, recuperar, armazenar e evocar informações disponíveis seja internamente (cérebro), seja externamente (dispositivos artificiais).
A memória focaliza coisas específicas, requer grande quantidade de energia mental e deteriora-se com a idade. É um processo que conecta pedaços de memória e conhecimentos a fim de gerar novas idéias, ajudando a tomar decisões diárias.
Os psicólogos e neurologistas distinguem memória declarativa de memória não-declarativa (ou memória procedural). A grosso modo, a memória declarativa armazena o saber que algo se deu, e a memória não-declarativa o como isto se deu.
De maneira geral, filósofos, psicólogos, sociólogos e antropólogos tendem a ocupar-se da memória declarativa, enquanto neurobiólogos tendem a se ocupar da memória procedural.
Memória, é a base de todo o Saber. Como tal, deve ser trabalhada e estimulada. "É ela que dá significado ao quotidiano e nos permite acumular experiências para utilizar durante toda a vida".

A lenda diz que entre 300 e 1200 D.C. (não se sabe precisar) o chefe Hotu Matu'a chegou à ilha em duas grandes canoas com a sua família. Estes encontraram uma ilha luxuosa, cheia de grandes palmeiras e a flora que levavam consigo prosperou na ilha, o que fez com que a população crescesse e prosperasse, esta chegou a atingir 8000 habitantes.

